Virágszótár

Bazsalikom

Bazsalikom

Jelentése: utállak.

Nem sokszor lázadozom a hagyományos értelmezések ellen, de a bazsalikom esetében igen. Miért az utálatot szimbolizálja a növény, ami finom, szép, Tulasi hindu istennő szimbóluma, homeopátiás szert is ad, antibakteriális, agyserkentő és fájdalomcsillapító hatású? Télen már a cserép bazsalikom látványa is jó kedvre derít. 

Kerestem az utálat eredetét, de azon kívül, hogy a bazsalikom neve utalás a szörnyű gyíkra, a baziliszkuszra,

semmit nem találtam. Így most veszem a bátorságot és elmesélem, szerintem hogy kötődhetett a XIX.századi szótáríró fejében a bazsalikomhoz az utálat fogalma. Persze a történet légből kapott, valóságos részletekkel, klasszikus álhír. Ami igaz: Frederick Schobel volt a Language of flowers (1839) (Virágok nyelve) könyv írója, és a Forget-me-not magazin szerkesztője.  Byron tényleg átúszta a Golfo di poeti öblöt. A többi fikció. Frederick Schobel újságírónak már heti rendszerességgel jelent meg rovata virágokról az új Forget-me-not (azaz nefelejcs) irodalmi magazinban, amikor a főszerkesztő behívta a szobájába. Fred, szeretem a rovatodat, de már kicsit kezd unalmassá válni. Csak a rododendronok, hortenziák, hangák, álmodozás. Romantika kell ide, tűz, mediterrán virágok! Menj el Itáliába, kedves fiam, gyűjts ott anyagot a folytatáshoz, elég volt az angol növényekből! Abban az időben Anglia számos irodalmi nagysága kezelte tüdőbaját és szenvedélybetegségeit az olasz tengeri levegőn. Az is figyelemre méltó, hogy arrafelé a Code Napoléon óta nem számított bűnnek két felnőtt férfi homoszexuális kapcsolata, míg Angliában halálbüntetést is kaphattak érte. Lord Byron is vett házat Porto Venerében, és szokásához híven nagy szalont vitt. Anglia összes állástalan vagy üldözött költője, szellemlátója és mágusa ott időzött.  Fred családi kapcsolatai révén ide utazott ihletet nyerni, művelődni, rajzolni, és nem utolsó sorban-inni. Byron szerelme, és kedvenc múzsája, Shelley, az öböl másik felén lakott, Lericiben. Byron elhatározta, hogy meglepi, átúszik hozzá, szerelme és vágya bizonyítékául. Bár dongalábbal született, jó úszó volt, 1810-ben ő úszta át először a Dardanellákat. Különböző doppingszerek hatása alatt becsületesen át is szelte a 7.5 km-es öblöt (az úszás létező történet, bajnokságot is rendeznek minden évben) de partra érve, ott találta Shelleyt félreérthetetlen helyzetben Basil nevű költőtársukkal. Csalódottan, vizesen és éhesen tért haza, ahol - mert gyorsan szüksége volt némi szénhidrátra - egy helyi specialitást, egy tál pestos tésztát tettek elé. Ránézett, és kifakadt. Basil, I hate you! Azaz, mivel a Basil név jelentése bazsalikom, bazsalikom - utállak! A közelben rajzolgató Fred meghallotta a szavakat, és készen is lett az új cikk a bazsalikomról, melynek jelentése: utállak. Maradjunk annyiban, hogy a mi szótárunkban az utállak-szeretlek kapcsolatok szimbóluma.

 

Megosztom

A homeomami közösség

Könyvajánló

Dana Ullman: A homeopátia forradalma
Dana Ullman: A homeopátia forradalma

Dana Ullman: A homeopátia forradalmaMindenki volt már olyan helyzetben, hogy társaságban, beszélgetés közben nem voltak megfelelő érvei a homeopátia védelmében.

Almás-szilvás morzsás Aroma pára módra

A hét gondolata

A XIX. században egy jezsuita atya, aki homeopátiás gyógyítást tanult Németországban, Indiában leprásokat és pestiseseket kezelő homeopátiás kórházakat alapított. Tevékenységéért X. Pius pápa apostoli áldásban részesítette.